No edit permissions for Čeština

SLOKA 39

tadāha vipro vijayaṁ
vinindan kṛṣṇa-sannidhau
mauḍhyaṁ paśyata me yo ’haṁ
śraddadhe klība-katthanam

tadā  —  potom; āha  —  řekl; vipraḥ  —  brāhmaṇa; vijayam  —  Arjunovi; vinindan  —  kritizující; kṛṣṇa-sannidhau  —  v přítomnosti Pána Kṛṣṇy; mauḍhyam  —  pošetilost; paśyata  —  jen pohleďte na; me  —  mou; yaḥ  —  kterou; aham  —  já; śraddadhe  —  důvĕřoval jsem; klība  —  impotentního eunucha; katthanam  —  vychloubání.

Brāhmaṇa pak Arjunu zesmĕšnil před Pánem Kṛṣṇou: „Jen pohleďte, jak pošetilý jsem byl, když jsem důvĕřoval eunuchovu vychloubání!“

« Previous Next »