No edit permissions for Čeština

SLOKA 41

dhig arjunaṁ mṛṣā-vādaṁ
dhig ātma-ślāghino dhanuḥ
daivopasṛṣṭaṁ yo mauḍhyād
āninīṣati durmatiḥ

dhik  —  zavržení; arjunam  —  Arjunovi; mṛṣā  —  falešná; vādam  —  jehož řeč; dhik  —  zavržení; ātma  —  vlastního; ślāghinaḥ  —  toho, který oslavuje; dhanuḥ  —  luku; daiva  —  osudem; upasṛṣṭam  —  odneseného; yaḥ  —  kdo; mauḍhyāt  —  vlivem klamu; āninīṣati  —  zamýšlí přivést zpĕt; durmatiḥ  —  neinteligentní.

„K čertu s tím lhářem Arjunou! K čertu s lukem toho chvastouna! Je tak pošetilý, že propadl klamu, že dokáže přivést zpĕt osobu, kterou odnesl osud.“

« Previous Next »