No edit permissions for Čeština
SLOKA 41
dhig arjunaṁ mṛṣā-vādaṁ
dhig ātma-ślāghino dhanuḥ
daivopasṛṣṭaṁ yo mauḍhyād
āninīṣati durmatiḥ
dhik — zavržení; arjunam — Arjunovi; mṛṣā — falešná; vādam — jehož řeč; dhik — zavržení; ātma — vlastního; ślāghinaḥ — toho, který oslavuje; dhanuḥ — luku; daiva — osudem; upasṛṣṭam — odneseného; yaḥ — kdo; mauḍhyāt — vlivem klamu; āninīṣati — zamýšlí přivést zpĕt; durmatiḥ — neinteligentní.
„K čertu s tím lhářem Arjunou! K čertu s lukem toho chvastouna! Je tak pošetilý, že propadl klamu, že dokáže přivést zpĕt osobu, kterou odnesl osud.“