SLOKA 50
tamaḥ su-ghoraṁ gahanaṁ kṛtaṁ mahad
vidārayad bhūri-tareṇa rociṣā
mano-javaṁ nirviviśe sudarśanaṁ
guṇa-cyuto rāma-śaro yathā camūḥ
tamaḥ — temnotu; su — velmi; ghoram — dĕsivou; gahanam — hustou; kṛtam — projev hmotného stvoření; mahat — nesmírný; vidārayat — pronikající skrz; bhūri-tareṇa — nesmírnĕ rozsáhlou; rociṣā — svou září; manaḥ — mysli; javam — rychlostí; nirviviśe — vstoupil; sudarśanam — disk Sudarśana; guṇa — z Jeho tĕtivy; cyutaḥ — vystřelený; rāma — Pána Rāmacandry; śaraḥ — šíp; yathā — jako kdyby; camūḥ — na vojsko.
Pánův disk Sudarśana pronikl temnotu svou planoucí září. Hnal se kupředu rychlostí mysli skrz dĕsivou, hustou tmu vzniklou z prvotní hmoty tak jako šíp vystřelený z luku Pána Rāmy proniká nepřátelským vojskem.