No edit permissions for Čeština
SLOKA 13
kṛṣṇasyaivaṁ viharato
gaty-ālāpekṣita-smitaiḥ
narma-kṣveli-pariṣvaṅgaiḥ
strīṇāṁ kila hṛtā dhiyaḥ
kṛṣṇasya — Pána Kṛṣṇy; evam — takto; viharataḥ — bavícího se; gati — pohyby; ālāpa — rozmlouvající; īkṣita — vrhající pohledy; smitaiḥ — a smĕjící se; narma — žerty; kṣveli — hravými výmĕnami; pariṣvaṅgaiḥ — a objetími; strīṇām — manželek; kila — vskutku; hṛtāḥ — ukradl; dhiyaḥ — srdce.
Tímto způsobem se Pán Kṛṣṇa bavil se svými královnami, přičemž si zcela podmanil jejich srdce svými gesty, řečí, pohledy a úsmĕvy, a také žerty, hravými výmĕnami a objetími.