No edit permissions for Čeština

SLOKA 50

martyas tayānusavam edhitayā mukunda
śrīmat-kathā-śravaṇa-kīrtana-cintayaiti
tad dhāma dustara-kṛtānta-javāpavargaṁ
grāmād vanaṁ kṣiti-bhujo ’pi yayur yad-arthāḥ

martyaḥ  —  smrtelník; tayā  —  tím; anusavam  —  neustále; edhitayā  —  vzrůstající; mukunda  —  o Pánu Kṛṣṇovi; śrīmat  —  krásným; kathā  —  námĕtům; śravaṇa  —  nasloucháním; kīrtana  —  opĕvováním; cintayā  —  a meditací; eti  —  jde; tat  —  Jeho; dhāma  —  do sídla; dustara  —  nevyhnutelné; kṛta-anta  —  smrti; java  —  síly; apavargam  —  místo ukončení; grāmāt  —  ze svého svĕtského domova; vanam  —  do lesa; kṣiti-bhujaḥ  —  králové (jako Priyavrata); api  —  dokonce; yayuḥ  —  odešli; yat  —  jehož; arthāḥ  —  kvůli dosažení.

Pravidelným nasloucháním, opĕvováním a meditováním o krásných námĕtech o Pánu Mukundovi s neustále vzrůstající upřímností smrtelník dosáhne Pánova božského království, kde nevládne nezrušitelná moc smrti. Kvůli tomu mnoho osob, včetnĕ velkých králů, opustilo své svĕtské domovy a odešlo do lesa.

Tento verš představuje phala-śruti desátého zpĕvu Śrīmad-Bhāgavatamu, slib úspĕchu daný tomu, kdo jej vyslechne. Proces oddané služby začíná nasloucháním námĕtům o Nejvyšším Pánu. Poté, co je osoba správnĕ vyslechla, může přikročit k jejich opĕvování ve prospĕch ostatních a uvažovat o jejich významu. To vede k vĕrnému dodržování zásad oddané služby, které vrcholí absolutní vírou v Pána Kṛṣṇu. Tato dokonalá víra poskytuje právo vstoupit do Pánovy důvĕrné služby a časem se vrátit do svého vĕčného, duchovního života v jedné z Pánových osobních říší.

Śrīla Viśvanātha Cakravartī pokornĕ vĕnuje svůj komentář k desátému zpĕvu k lotosovým nohám svého uctívaného Pána a modlí se:

mad-gavīr api gopālaḥ
svī-kuryāt kṛpayā yadi
tadaivāsāṁ payaḥ pītvā
hṛṣyeyus tat-priyā janāḥ

„Pokud Pán Gopāla milostivĕ přijme krávy mých slov, pak si Jeho drazí oddaní mohou užívat potĕšení z pití jejich mléka – nektaru vzniklého jejich nasloucháním.“

Takto končí výklady pokorných služebníků Jeho Božské Milosti A. C. Bhaktivedanty Swamiho Prabhupādy k devadesáté kapitole desátého zpĕvu Śrīmad-Bhāgavatamu, nazvané „Souhrnný popis slávy Pána Kṛṣṇy“.

Desátý zpĕv Śrīmad-Bhāgavatamu byl dokončen 27. prosince 1988, v den výročí odchodu Śrīly Bhaktisiddhānty Sarasvatīho Ṭhākura.

KONEC DESÁTÉHO ZPĔVU

« Previous