No edit permissions for Čeština

SLOKA 27

jāgrat svapnaḥ suṣuptaṁ ca
guṇato buddhi-vṛttayaḥ
tāsāṁ vilakṣaṇo jīvaḥ
sākṣitvena viniścitaḥ

jāgrat  —  bdĕní; svapnaḥ  —  snĕní; su-suptam  —  hluboký spánek; ca  —  také; guṇataḥ  —  způsobené kvalitami přírody; buddhi  —  inteligence; vṛttayaḥ  —  činnosti; tāsām  —  od tĕchto činností; vilakṣaṇaḥ  —  s odlišnými charakteristikami; jīvaḥ  —  živá bytost; sākṣitvena  —  s charakteristikou svĕdka; viniścitaḥ  —  je zjištĕno.

Bdĕní, snĕní a hluboký spánek jsou tři činnosti inteligence zapříčinĕné kvalitami hmotné přírody. Je zjištĕno, že živá bytost v tĕle má charakteristiky odlišné od tĕchto tří stavů, a tak zůstává jejich svĕdkem.

Duchovní duše nemá ve skutečnosti s hmotným svĕtem nic společného. Nemá s ním žádný trvalý či přirozený vztah. Skutečné odříkání znamená vzdát se klamného pojetí své totožnosti s hmotou v jejích hrubých a jemných podobách. Suṣuptam, hluboký spánek, znamená spánek beze snů, bez jakékoliv činnosti vĕdomí. Tyto tři stavy popisuje Pán Kṛṣṇa takto:

sattvāj jāgaraṇaṁ vidyād
rajasā svapnam ādiśet
prasvāpaṁ tamasā jantos
turīyaṁ triṣu santatam

„Je třeba vĕdĕt, že bdĕní pochází z kvality dobra, sny z kvality vášnĕ a hluboký bezesný spánek z kvality nevĕdomosti. Čtvrtý prvek, čisté vĕdomí, se od tĕchto tří liší a prostupuje jimi.“ (Bhāg. 11.25.20) Skutečná svoboda znamená sākṣitvena neboli existovat jako svĕdek činností klamu. Toto příznivé postavení je dosaženo rozvojem vĕdomí Kṛṣṇy.

« Previous Next »