No edit permissions for Čeština

SLOKA 42

bhikṣor dharmaḥ śamo ’hiṁsā
tapa īkṣā vanaukasaḥ
gṛhiṇo bhūta-rakṣejyā
dvijasyācārya-sevanam

bhikṣoḥ  —  sannyāsīho; dharmaḥ  —  hlavní náboženská zásada; śamaḥ  —  vyrovnanost; ahiṁsā  —  nenásilí; tapaḥ  —  askeze; īkṣā  —  rozlišování (mezi tĕlem a duší); vana  —  v lese; okasaḥ  —  toho, kdo žije, vānaprasthy; gṛhiṇaḥ  —  hospodáře; bhūta-rakṣā  —  poskytování útočištĕ všem živým bytostem; ijyā  —  provádĕní obĕtí; dvi-jasya  —  brahmacārīho; ācārya  —  duchovnímu učiteli; sevanam  —  služba.

Hlavními náboženskými povinnostmi sannyāsīho jsou vyrovnanost a nenásilí, zatímco pro vānaprasthu je nejdůležitĕjší askeze a filosofické chápání rozdílu mezi tĕlem a duší. Hlavními povinnostmi hospodáře jsou poskytovat útočištĕ všem živým bytostem a provádĕt obĕti a brahmacārī především slouží duchovnímu učiteli.

Brahmacārī žije v āśramu duchovního učitele a osobnĕ asistuje ācāryovi. Hospodářům se obvykle svĕřuje provádĕní obĕtí a uctívání Božstev a mĕli by zaopatřovat živobytí všem živým bytostem. Vānaprastha musí jasnĕ chápat rozdíl mezi tĕlem a duší, aby udržel svou úroveň odříkání, a mĕl by také podstupovat askezi. Sannyāsī by mĕl plnĕ soustředit své tĕlo, mysl i slova na seberealizaci. Jelikož díky tomu dosáhl vyrovnané mysli, je nejlepším dobrodincem všech živých bytostí.

« Previous Next »