No edit permissions for Čeština

SLOKA 18

sīdac cittaṁ vilīyeta
cetaso grahaṇe ’kṣamam
mano naṣṭaṁ tamo glānis
tamas tad upadhāraya

sīdat  —  selhávající; cittam  —  vyšší schopnosti vĕdomí; vilīyeta  —  vytratí se; cetasaḥ  —  vĕdomí; grahaṇe  —  ovládání; akṣamam  —  neschopná; manaḥ  —  mysl; naṣṭam  —  zničená; tamaḥ  —  nevĕdomost; glāniḥ  —  deprese; tamaḥ  —  kvalita nevĕdomosti; tat  —  to; upadhāraya  —  mĕl bys pochopit.

Když vyšší vĕdomí selhává a nakonec úplnĕ zmizí, následkem čehož osoba nedokáže soustředit pozornost, její mysl je zničená a projevuje známky nevĕdomosti a deprese. Mĕl bys pochopit, že v této situaci převládá kvalita nevĕdomosti.

« Previous Next »