No edit permissions for Čeština
SLOKA 18
sīdac cittaṁ vilīyeta
cetaso grahaṇe ’kṣamam
mano naṣṭaṁ tamo glānis
tamas tad upadhāraya
sīdat — selhávající; cittam — vyšší schopnosti vĕdomí; vilīyeta — vytratí se; cetasaḥ — vĕdomí; grahaṇe — ovládání; akṣamam — neschopná; manaḥ — mysl; naṣṭam — zničená; tamaḥ — nevĕdomost; glāniḥ — deprese; tamaḥ — kvalita nevĕdomosti; tat — to; upadhāraya — mĕl bys pochopit.
Když vyšší vĕdomí selhává a nakonec úplnĕ zmizí, následkem čehož osoba nedokáže soustředit pozornost, její mysl je zničená a projevuje známky nevĕdomosti a deprese. Mĕl bys pochopit, že v této situaci převládá kvalita nevĕdomosti.