No edit permissions for Čeština

SLOKA 6

sannipātas tv aham iti
mamety uddhava yā matiḥ
vyavahāraḥ sannipāto
mano-mātrendriyāsubhiḥ

sannipātaḥ  —  kombinace kvalit; tu  —  a; aham iti  —  „já“; mama iti  —  „moje“; uddhava  —  ó Uddhavo;   —  jaká; matiḥ  —  mentalita; vyavahāraḥ  —  bĕžné činnosti; sannipātaḥ  —  kombinace; manaḥ  —  pomocí mysli; mātrā  —  předmĕtů vnímání; indriya  —  smyslů; asubhiḥ  —  a životních vzduchů.

Můj milý Uddhavo, kombinace všech tří kvalit je přítomná v mentalitĕ „já“ a „moje“. Bĕžné jednání v tomto svĕtĕ, které se uskutečňuje pomocí mysli, předmĕtů vnímání, smyslů a životních vzduchů hmotného tĕla, se rovnĕž zakládá na kombinaci kvalit.

Klamné pojetí „já“ a „moje“ vzniká ze smĕsi tří kvalit přírody. Človĕk pod vlivem dobra může cítit: „Jsem klidný.“ Ten, kdo podléhá vášni, si může myslet: „Jsem chtivý.“ A osoba v nevĕdomosti si může myslet: „Hnĕvám se.“ Podobnĕ si človĕk může říkat „můj klid“, „moje chtivost“ nebo „můj hnĕv“. Ten, kdo by byl úplnĕ pohroužený v mentalitĕ klidu, by nemohl jednat v hmotném svĕtĕ, protože by ho k činnosti nic nepobízelo. Človĕk pohroužený ve chtivosti by zase byl zaslepený a postrádal by i jen náznak klidu či sebeovládání. A človĕk přemožený hnĕvem by bez přímĕsi jiných vlastností nemohl v hmotném svĕtĕ náležitĕ fungovat. Proto vidíme, že žádná hmotná kvalita se nevyskytuje v čisté, izolované podobĕ, ale je smíšená s dalšími kvalitami, což umožňuje normální působení v tomto svĕtĕ. Z konečného hlediska bychom mĕli uvažovat: „Jsem vĕčný služebník Pána Kṛṣṇy“ a „Mým jediným majetkem je láskyplná služba Pánu.“ To je čistý stav vĕdomí, mimo vliv hmotných kvalit přírody.

« Previous Next »