No edit permissions for Čeština
SLOKA 3
saṅgaṁ na kuryād asatāṁ
śiśnodara-tṛpāṁ kvacit
tasyānugas tamasy andhe
pataty andhānugāndha-vat
saṅgam — společnost; na kuryāt — nikdy by nemĕl přijímat; asatām — materialistů; śiśna — genitálií; udara — a břicha; tṛpām — oddaných uspokojování; kvacit — kdykoliv; tasya — takové osoby; anugaḥ — následovník; tamasi andhe — do nejtemnĕjší jámy; patati — padá; andha-anuga — následující slepce; andha-vat — jako další slepec.
Nikdo by se nikdy nemĕl stýkat s materialisty oddanými uspokojování svých genitálií a břich. Ten, kdo je následuje, padá do té nejhlubší temné jámy jako slepec, který následuje jiného slepce.