No edit permissions for Čeština

SLOKA 1

śrī-śuka uvāca
atha brahmātma-jaiḥ devaiḥ
prajeśair āvṛto ’bhyagāt
bhavaś ca bhūta-bhavyeśo
yayau bhūta-gaṇair vṛtaḥ

śrī-śukaḥ uvāca  —  Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; atha  —  tehdy; brahmā  —  Pán Brahmā; ātma-jaiḥ  —  svými syny (v čele se Sanakou); devaiḥ  —  polobohy; prajā-īśaiḥ  —  a praotci vesmírného obyvatelstva (v čele s Marīcim); āvṛtaḥ  —  obklopený; abhyagāt  —  vydal se (do Dvāraky); bhavaḥ  —  Pán Śiva; ca  —  také; bhūta  —  všem živým bytostem; bhavya-īśaḥ  —  jenž dává příznivá požehnání; yayau  —  šel; bhūta gaṇaiḥ  —  hordami duchů a podobných bytostí; vṛtaḥ  —  obklopený.

Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl: Pán Brahmā se tehdy vydal do Dvāraky v doprovodu svých synů a také polobohů a velkých Prajāpatiů. Odebral se tam i Pán Śiva, dárce příznivých požehnání všem živým bytostem, obklopený mnoha duchy a podobnými bytostmi.

« Previous Next »