No edit permissions for Čeština

SLOKA 28

śrī-bhagavān uvāca
avadhāritam etan me
yad āttha vibudheśvara
kṛtaṁ vaḥ kāryam akhilaṁ
bhūmer bhāro ’vatāritaḥ

śrī-bhagavān uvāca  —  Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, řekl; avadhāritam  —  je pochopené; etat  —  toto; me  —  Mnou; yat  —  to, co; āttha  —  řekl jsi; vibudha-īśvara  —  ó vládce polobohů, Brahmo; kṛtam  —  je dokončená; vaḥ  —  vaše; kāryam  —  práce; akhilam  —  celé; bhūmeḥ  —  Zemĕ; bhāraḥ  —  břímĕ; avatāritaḥ  —  je odstranĕno.

Nejvyšší Pán řekl: Ó pane polobohů, Brahmo, chápu tvé modlitby a tvou žádost. Tím, že jsem odstranil břímĕ, jež tížilo Zemi, jsem udĕlal vše, co bylo třeba pro vás udĕlat.

« Previous Next »