No edit permissions for Čeština
SLOKA 28
śrī-bhagavān uvāca
avadhāritam etan me
yad āttha vibudheśvara
kṛtaṁ vaḥ kāryam akhilaṁ
bhūmer bhāro ’vatāritaḥ
śrī-bhagavān uvāca — Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, řekl; avadhāritam — je pochopené; etat — toto; me — Mnou; yat — to, co; āttha — řekl jsi; vibudha-īśvara — ó vládce polobohů, Brahmo; kṛtam — je dokončená; vaḥ — vaše; kāryam — práce; akhilam — celé; bhūmeḥ — Zemĕ; bhāraḥ — břímĕ; avatāritaḥ — je odstranĕno.
Nejvyšší Pán řekl: Ó pane polobohů, Brahmo, chápu tvé modlitby a tvou žádost. Tím, že jsem odstranil břímĕ, jež tížilo Zemi, jsem udĕlal vše, co bylo třeba pro vás udĕlat.