No edit permissions for Čeština

SLOKA 8

dharmārtha uttama-ślokaṁ
tantuḥ tanvan pitṝn yajet
rakṣā-kāmaḥ puṇya-janān
ojas-kāmo marud-gaṇān

dharma-arthaḥ—pro duchovní rozvoj; uttama-ślokam—Nejvyššího Pána nebo osoby připoutané k Nejvyššímu Pánovi; tantuḥ—pro potomstvo; tanvan—a pro jejich ochranu; pitṝn—obyvatele Pitṛloky; yajet—musí uctívat; rakṣā-kāmaḥ—kdo chce zajistit ochranu; puṇya-janān—zbožné lidi; ojaḥ-kāmaḥ—kdo chce získat sílu, má uctívat; marut-gaṇān—polobohy.

Pro rozvoj duchovního poznání má člověk uctívat Pána Viṣṇua nebo Jeho oddaného a pro ochranu svých potomků a zachování rodu má uctívat různé polobohy.

Věnovat se náboženství znamená dělat pokrok v duchovním životě a s postupným rozvojem duchovního poznání nakonec obnovit svůj věčný vztah k Pánu Viṣṇuovi v Jeho neosobní záři, v Jeho lokalizovaném rysu Paramātmě a konečně v Jeho osobním rysu. A ten, kdo chce založit dobrou dynastii a být šťastný rozvíjením dočasných tělesných vztahů, má hledat pomoc u Pitů a polobohů z jiných vyšších planet. Tyto různé třídy lidí, kteří uctívají různé polobohy, mohou nakonec dojít na příslušné planety těchto polobohů uvnitř hmotného vesmíru, ale ten, kdo dojde na duchovní planety v brahmajyoti, dosáhne nejvyšší dokonalosti.

« Previous Next »