No edit permissions for Čeština
SLOKA 16
maitreya uvāca
parameṣṭhī tv apāṁ madhye
tathā sannām avekṣya gām
katham enāṁ samunneṣya
iti dadhyau dhiyā ciram
maitreyaḥ uvāca—Śrī Maitreya Muni řekl; parameṣṭhī—Brahmā; tu—také; apām—voda; madhye—ve; tathā—takto; sannām—umístěnou; avekṣya—když viděl; gām—Zemi; katham—jak; enām—tuto; samunneṣye—vyzdvihnu; iti—takto; dadhyau—věnoval pozornost; dhiyā—za použití inteligence; ciram—po dlouhou dobu.
Śrī Maitreya řekl: Brahmā viděl Zemi ponořenou do vody a po dlouhou dobu se soustředil na to, jak by ji bylo možné vyzdvihnout.
Podle Jīvy Gosvāmīho se zde hovoří o událostech z různých věků. Děj těchto veršů se odehrává ve věku Śveta-varāha a v této kapitole budou také popsány události, které se týkají věku Cākṣuṣa.