No edit permissions for Čeština
SLOKA 58
hastau ca nirabhidyetāṁ
balaṁ tābhyāṁ tataḥ svarāṭ
pādau ca nirabhidyetāṁ
gatis tābhyāṁ tato hariḥ
hastau—dvě ruce; ca—a; nirabhidyetām—projevily se; balam—síla; tābhyām—z nich; tataḥ—načež; svarāṭ—Pán Indra; pādau—dvě nohy; ca—a; nirabhidyetām—projevily se; gatiḥ—způsob pohybu; tābhyām — z nich; tataḥ—potom; hariḥ—Pán Viṣṇu.
Potom se projevily dvě ruce Pánovy vesmírné podoby a s nimi schopnost uchopovat a upouštět věci a poté se objevil Pán Indra. Dále se projevily nohy a s nimi způsob pohybu a poté se objevil Pán Viṣṇu.
Božstvo vládnoucí rukám je Indra a božstvo vládnoucí pohybu je Nejvyšší Osobnost Božství, Viṣṇu. Viṣṇu se objevil zároveň s nohama virāṭ-puruṣi.