No edit permissions for Čeština

SLOKA 28

guṇāvatārair viśvasya
sarga-sthity-apyayāśrayam
sṛjataḥ śrīnivāsasya
vyācakṣvodāra-vikramam

guṇa—kvality hmotné přírody; avatāraiḥ—inkarnací; viśvasya—vesmíru; sarga—stvoření; sthiti—udržování; apyaya—zničení; āśrayam — a konečné útočiště; sṛjataḥ—toho, který tvoří; śrīnivāsasya—Osobnosti Božství; vyācakṣva—laskavě popiš; udāra—vznešené; vikramam—zvláštní činnosti.

Prosím popiš také inkarnace hmotných kvalit přírody — Brahmu, Viṣṇua a Maheśvaru — a popiš prosím inkarnaci Nejvyšší Osobnosti Božství a vznešené činnosti Pána.

I když jsou Brahmā, Viṣṇu a Maheśvara, tři inkarnace hmotných kvalit přírody, hlavními božstvy stvoření, udržování a zničení vesmírného projevu, nepředstavují nejvyšší autoritu. Konečným cílem a příčinou všech příčin je Nejvyšší Osobnost Božství, Pán Kṛṣṇa, který je také āśraya neboli konečné útočiště všeho.

« Previous Next »