SLOKA 47
mahattvam icchatāṁ tīrthaṁ
śrotuḥ śīlādayo guṇāḥ
yatra tejas tad icchūnāṁ
māno yatra manasvinām
mahattvam—velikost; icchatām—pro ty, kdo chtějí; tīrtham—postup; śrotuḥ—naslouchající; śīla-ādayaḥ—vznešený charakter atd.; guṇāḥ — vlastnosti; yatra—ve kterém; tejaḥ—moc; tat—ta; icchūnām—pro ty, kdo si přejí; mānaḥ—oslavování; yatra—ve kterém; manasvinām—pro chytré lidi.
Každý, kdo naslouchá vyprávění o Dhruvovi Mahārājovi, získá stejně ušlechtilé vlastnosti jako on. Pro toho, kdo touží po vyniknutí, moci a síle, je to způsob, jak toho dosáhnout, a chytří lidé, kteří chtějí být oslavováni, v něm naleznou vhodný prostředek.
Každý v hmotném světě touží po zisku, úctě a slávě a každý by chtěl mít co nejvyšší postavení. Každý chce také poslouchat o ušlechtilých vlastnostech vznešených osob. Všechna přání, která mohou mít velké osobnosti, lze splnit pouhým čtením a pochopením vyprávění o činnostech Dhruvy Mahārāje.