No edit permissions for Čeština
SLOKA 36
ekadā munayas te tu
sarasvat-salilāplutāḥ
hutvāgnīn sat-kathāś cakrur
upaviṣṭāḥ sarit-taṭe
ekadā—jednou; munayaḥ—všichni ti velcí světci; te—oni; tu—potom; sarasvat—řeky Sarasvatī; salila—ve vodě; āplutāḥ—koupali se; hutvā — nabízeli obětiny; agnīn—do ohňů; sat-kathāḥ—rozhovory o transcendentálních námětech; cakruḥ—začali vést; upaviṣṭāḥ—sedící; sarit-taṭe — u řeky.
Titíž světci jednou po koupeli v řece Sarasvatī začali vykonávat své každodenní povinnosti tím, že nabízeli obětiny do obětních ohňů. Poté usedli na břehu řeky a rozmlouvali o transcendentální osobě Pána a Jeho zábavách.