No edit permissions for Čeština
SLOKA 17
daśa-candram asiṁ rudraḥ
śata-candraṁ tathāmbikā
somo ’mṛtamayān aśvāṁs
tvaṣṭā rūpāśrayaṁ ratham
daśa-candram—ozdobený deseti měsíci; asim—meč; rudraḥ—pán Śiva; śata-candram—ozdobený sty měsíci; tathā—takto; ambikā—bohyně Durgā; somaḥ—polobůh vládnoucí Měsíci; amṛta-mayān—z nektaru; aśvān—koně; tvaṣṭā—polobůh Viśvakarmā; rūpa-āśrayam—velmi krásný; ratham—vůz.
Pán Śiva mu věnoval meč v pochvě ozdobené deseti měsíci a jeho manželka, bohyně Durgā, štít zdobený stovkou měsíců. Polobůh Měsíce mu daroval koně vytvořené z nektaru a polobůh Viśvakarmā velmi krásný vůz.