No edit permissions for Čeština
SLOKA 39
maitreya uvāca
itthaṁ sa loka-guruṇā
samādiṣṭo viśāmpatiḥ
tathā ca kṛtvā vātsalyaṁ
maghonāpi ca sandadhe
maitreyaḥ uvāca—velký mudrc Maitreya pokračoval; ittham—takto; saḥ—král Pṛthu; loka-guruṇā—původním učitelem všech lidí, Pánem Brahmou; samādiṣṭaḥ—poučený; viśām-patiḥ—král, vládce lidí; tathā—tak; ca—také; kṛtvā—učinil; vātsalyam—náklonnost; maghonā—s Indrou; api—dokonce; ca—také; sandadhe—uzavřel mír.
Velký mudrc Maitreya pokračoval: Na radu nejvyššího učitele, Pána Brahmy, se tedy král Pṛthu vzdal své touhy vykonávat yajñi a s velkou náklonností uzavřel s králem Indrou mír.