No edit permissions for Čeština

SLOKA 2

yadābhiṣikto dakṣas tu
brahmaṇā parameṣṭhinā
prajāpatīnāṁ sarveṣām
ādhipatye smayo ’bhavat

yadā—když; abhiṣiktaḥ—pověřen; dakṣaḥ—Dakṣa; tu—ale; brahmaṇā—Brahmou; parameṣṭhinā—nejvyšším učitelem; prajāpatīnām—Prajāpatiů; sarveṣām—všech; ādhipatye—jako vůdce; smayaḥ—namyšlený; abhavat—stal se.

Když Pán Brahmā pověřil Dakṣu, aby se stal vůdcem všech Prajāpatiů, kteří plodí obyvatelstvo, Dakṣa velice zpyšněl.

Přestože se Dakṣa choval závistivě a nepřátelsky k Pánu Śivovi, stal se vůdcem všech Prajāpatiů, a začal proto být velice pyšný. Člověk, který je pyšný na své hmotné vlastnictví, je schopen všeho, a Dakṣa tedy jednal na základě falešné prestiže. To bude popsáno v této kapitole.

« Previous Next »