No edit permissions for Čeština
SLOKA 14
kecid babhañjuḥ prāg-vaṁśaṁ
patnī-śālāṁ tathāpare
sada āgnīdhra-śālāṁ ca
tad-vihāraṁ mahānasam
kecit—někteří; babhañjuḥ—strhávali; prāk-vaṁśam—pilíře obřadního stanu; patnī-śālām—místa, kde bydlí ženy; tathā—také; apare—jiní; sadaḥ—obětní arénu; āgnīdhra-śālām—dům kněží; ca—a; tat-vihāram — dům hlavního vykonavatele oběti; mahā-anasam—dům, kde se vaří.
Zatímco jedni vojáci strhávali podpěrné pilíře obětního stanu, další vnikli do ženských komnat. Někteří pustošili obětní arénu a jiní vtrhli do kuchyně a obytných místností.