No edit permissions for Čeština

SLOKA 22

ākramyorasi dakṣasya
śita-dhāreṇa hetinā
chindann api tad uddhartuṁ
nāśaknot tryambakas tadā

ākramya—usedl; urasi—na hruď; dakṣasya—Dakṣovu; śita-dhāreṇa—s ostrou čepelí; hetinā—zbraní; chindan—řezal; api—i když; tat—tu (hlavu); uddhartum—oddělit; na aśaknot—nedokázal; tri-ambakaḥ — Vīrabhadra (se třema očima); tadā—poté.

Obrovitý Vīrabhadra usedl na Dakṣovu hruď a ostrými zbraněmi se mu snažil oddělit hlavu od těla, ale bezvýsledně.

« Previous Next »