No edit permissions for Čeština
SLOKA 23
śastrair astrānvitair evam
anirbhinna-tvacaṁ haraḥ
vismayaṁ param āpanno
dadhyau paśupatiś ciram
śastraiḥ—zbraněmi; astra-anvitaiḥ—pomocí hymnů (manter); evam—takto; anirbhinna—neporušená; tvacam—kůže; haraḥ—Vīrabhadra; vismayam—úžasem; param—největším; āpannaḥ—byl naplněn; dadhyau—přemýšlel; paśupatiḥ—Vīrabhadra; ciram—dlouho.
Pokoušel se Dakṣu zbavit hlavy mantrami i zbraněmi, ale nedařilo se mu ani proříznout povrch kůže na jeho šíji. Přivádělo ho to k úžasu.