No edit permissions for Čeština

SLOKA 57

tasmā apy anubhāvena
svenaivāvāpta-rādhase
dharma eva matiṁ dattvā
tridaśās te divaṁ yayuḥ

tasmai—jemu (Dakṣovi); api—i; anubhāvena—uctíváním Nejvyššího Pána; svena—vlastním; eva—jistě; avāpta-rādhase—dosáhl dokonalosti; dharme—v náboženství; eva—jistě; matim—inteligenci; dattvā—dali; tridaśāḥ—polobozi; te—ti; divam—na nebeské planety; yayuḥ—odešli.

Tak Dakṣa obřadním vykonáním oběti pro spokojenost Nejvyššího Pána Viṣṇua dosáhl cesty náboženství. Navíc mu všichni polobozi před odchodem dali požehnání, aby jeho zbožnost ještě vzrostla.

Ačkoliv byl Dakṣa v náboženských zásadách značně pokročilý, přesto očekával požehnání polobohů. Velkolepá oběť, provedená Dakṣou, tedy šťastně skončila.

« Previous Next »