No edit permissions for Čeština

SLOKA 11

tata upariṣṭād dvi-lakṣa-yojanato nakṣatrāṇi meruṁ dakṣiṇenaiva kālāyana īśvara-yojitāni sahābhijitāṣṭā-viṁśatiḥ.

tataḥ—od té oblasti Měsíce; upariṣṭāt—vzhůru; dvi-lakṣa-yojanataḥ200 000 yojanů; nakṣatrāṇi—mnoho hvězd; merum—hora Sumeru; dakṣiṇena eva—napravo; kāla-ayane—ke kolu času; īśvara-yojitāni—připoutány Nejvyšší Osobností Božství; saha—s; abhijitā—hvězda známá jako Abhijit; aṣṭā-viṁśatiḥ—dvacet osm.

Ve vzdálenosti 200 000 yojanů (2 560 000 kilometrů) nad Měsícem se nachází mnoho hvězd. Svrchovanou vůlí Nejvyšší Osobnosti Božství jsou připevněny ke kolu času, a tak se otáčejí s horou Sumeru po své pravé straně, přičemž se jejich pohyb liší od pohybu Slunce. Mezi nimi je dvacet osm hvězd, které jsou velmi významné, a nejpřednější z nich se nazývá Abhijit.

Hvězdy, o kterých se zde mluví, jsou 2 560 000 kilometrů nad Měsícem, tedy 6 400 000 kilometrů nad Zemí.

« Previous Next »