No edit permissions for Čeština

SLOKA 6

punarvasu-puṣyau dakṣiṇa-vāmayoḥ śroṇyor ārdrāśleṣe ca dakṣiṇa-vāmayoḥ paścimayoḥ pādayor abhijid-uttarāṣāḍhe dakṣiṇa-vāmayor nāsikayor yathā-saṅkhyaṁ śravaṇa-pūrvāṣāḍhe dakṣiṇa-vāmayor locanayor dhaniṣṭhā mūlaṁ ca dakṣiṇa-vāmayoḥ karṇayor maghādīny aṣṭa nakṣatrāṇi dakṣiṇāyanāni vāma-pārśva-vaṅkriṣu yuñjīta tathaiva mṛga-śīrṣādīny udagayanāni dakṣiṇa-pārśva-vaṅkriṣu prātilomyena prayuñjīta śatabhiṣā-jyeṣṭhe skandhayor dakṣiṇa-vāmayor nyaset.

punarvasu—souhvězdí jménem Punarvasu; puṣyau—a souhvězdí jménem Puṣyā; dakṣiṇa-vāmayoḥ—na pravém a levém; śroṇyoḥ—bedra; ārdrā—souhvězdí jménem Ārdrā; aśleṣe—souhvězdí jménem Aśleṣā; ca — také; dakṣiṇa-vāmayoḥ—na pravé a levé; paścimayoḥ—za; pādayoḥ—nohy; abhijit-uttarāṣāḍhe—souhvězdí Abhijit a Uttarāṣāḍhā; dakṣiṇa- vāmayoḥ—na pravé a levé; nāsikayoḥ—nosní dírky; yathā-saṅkhyam — podle pořadí; śravaṇa-pūrvāṣāḍhe—souhvězdí Śravaṇā a Pūrvāṣāḍhā; dakṣiṇa-vāmayoḥ—na pravém a levém; locanayoḥ—oči; dhaniṣṭhā mūlam ca—a souhvězdí Dhaniṣṭhā a Mūlā; dakṣiṇa-vāmayoḥ—na pravém a levém; karṇayoḥ—uši; maghā-ādīni—souhvězdí jako Maghā; aṣṭa nakṣatrāṇi—osm souhvězdí; dakṣiṇa-āyanāni—které označují jižní dráhu; vāma- pārśva—levé strany; vaṅkriṣu—na žebrech; yuñjīta—lze umístit; tathā eva—podobně; mṛga-śīrṣā-ādīni—jako Mṛgaśīrṣā; udagayanāni—označující severní dráhu; dakṣiṇa-pārśva-vaṅkriṣu—na pravé straně; prātilomyena—v opačném pořadí; prayuñjīta—lze umístit; śatabhiṣā—Śatabhiṣā; jyeṣṭhe—Jyeṣṭhā; skandhayoḥ—na dvou ramenech; dakṣiṇa-vāmayoḥ — pravé a levé; nyaset—je třeba umístit.

Na pravém a levém boku, v místě pomyslných beder Śiśumāra-cakry, jsou souhvězdí Punarvasu a Puṣyā. Ārdrā a Aśleṣā jsou na její pravé a levé noze, Abhijit a Uttarāṣāḍhā v místě pravé a levé nosní dírky, Śravaṇā a Pūrvaṣāḍhā na pravém a levém oku a Dhaniṣṭhā a Mūlā na pravém a levém uchu. Osm souhvězdí — počínaje Māghou a konče Anurādhou — které označují jižní dráhu, se nachází na žebrech na levé straně jejího těla. Osm souhvězdí — počínaje Mṛgaśīrṣou a konče Pūrvabhādrou — jež značí severní dráhu, je na žebrech na pravé straně. Śatabhiṣā a Jyeṣṭhā jsou na pravém a levém rameni.

« Previous Next »