No edit permissions for Čeština

SLOKA 32

bhittvā vajreṇa tat-kukṣiṁ
niṣkramya bala-bhid vibhuḥ
uccakarta śiraḥ śatror
giri-śṛṅgam ivaujasā

bhittvā—prorážející; vajreṇa—bleskem; tat-kukṣim—břicho Vṛtrāsury; niṣkramya—když vyšel ven; bala-bhit—hubitel démona Baly; vibhuḥ — mocný Pán Indra; uccakarta—usekl; śiraḥ—hlavu; śatroḥ—nepřítele; giri-śṛṅgam—vrchol hory; iva—jako; ojasā—s velkou silou.

Král Indra, který byl rovněž nesmírně mocný, svým bleskem prorazil Vṛtrāsurovo břicho a vyšel z něho ven. Poté Indra, hubitel démona Baly, usekl Vṛtrāsurovi hlavu, která byla vysoká jako vrchol hory.

« Previous Next »