No edit permissions for Čeština
SLOKA 10
praṇamed daṇḍavad bhūmau
bhakti-prahveṇa cetasā
daśa-vāraṁ japen mantraṁ
tataḥ stotram udīrayet
praṇamet—má vzdát poklony; daṇḍa-vat—jako tyč; bhūmau—na zem; bhakti—prostřednictvím oddanosti; prahveṇa—s pokornou; cetasā—myslí; daśa-vāram—desetkrát; japet—má pronést; mantram—mantru; tataḥ—potom; stotram—modlitbu; udīrayet—má recitovat.
Člověk má Pánu vzdávat poklony s myslí pokornou díky oddanosti. Má desetkrát zopakovat výše uvedenou mantru a přitom skládat daṇḍavaty padnutím na zem jako tyč. Poté má přednést následující modlitbu.