No edit permissions for Čeština
SLOKA 14
sāṅketyaṁ pārihāsyaṁ vā
stobhaṁ helanam eva vā
vaikuṇṭha-nāma-grahaṇam
aśeṣāgha-haraṁ viduḥ
sāṅketyam—jako označení; pārihāsyam—žertem; vā—nebo; stobham—jako hudební pobavení; helanam—nedbale; eva—jistě; vā—nebo; vaikuṇṭha—Pána; nāma-grahaṇam—zpívání svatého jména; aśeṣa—neomezené; agha-haram—neutralizuje následky hříšného života; viduḥ — pokročilí transcendentalisté vědí.
Ten, kdo zpívá svaté jméno Pána, je okamžitě osvobozen od reakcí za neomezené množství hříchů, dokonce i když zpívá nepřímo (aby tím vyjádřil něco jiného), žertem, pro hudební pobavení, nebo i nedbale. To uznávají všichni učenci znalí písem.