No edit permissions for Čeština

SLOKA 14

sāṅketyaṁ pārihāsyaṁ vā
stobhaṁ helanam eva vā
vaikuṇṭha-nāma-grahaṇam
aśeṣāgha-haraṁ viduḥ

sāṅketyam—jako označení; pārihāsyam—žertem; —nebo; stobham—jako hudební pobavení; helanam—nedbale; eva—jistě; —nebo; vaikuṇṭha—Pána; nāma-grahaṇam—zpívání svatého jména; aśeṣa—neomezené; agha-haram—neutralizuje následky hříšného života; viduḥ — pokročilí transcendentalisté vědí.

Ten, kdo zpívá svaté jméno Pána, je okamžitě osvobozen od reakcí za neomezené množství hříchů, dokonce i když zpívá nepřímo (aby tím vyjádřil něco jiného), žertem, pro hudební pobavení, nebo i nedbale. To uznávají všichni učenci znalí písem.

« Previous Next »