No edit permissions for Čeština

SLOKA 9

tato nirgatya sahasā
kavir āṅgirasaḥ prabhuḥ
āyayau sva-gṛhaṁ tūṣṇīṁ
vidvān śrī-mada-vikriyām

tataḥ—poté; nirgatya—vyšel; sahasā—náhle; kaviḥ—velký učený mudrc; āṅgirasaḥ—Bṛhaspati; prabhuḥ—učitel polobohů; āyayau—vrátil se; sva-gṛham—do svého domova; tūṣṇīm—tiše; vidvān—věděl; śrī-mada-vikriyām—úpadek kvůli šílenství, jehož příčinou bylo bohatství.

Bṛhaspati věděl vše, co se má stát v budoucnosti. Když viděl Indrovo porušení pravidel etikety, bylo mu zcela jasné, že Indra zpychl vlivem svého bohatství. I když ho mohl proklít, neučinil tak — místo toho opustil shromáždění a v tichosti se vrátil domů.

« Previous Next »