No edit permissions for Čeština
SLOKA 28
śrī-śuka uvāca
iti teṣāṁ mahārāja
surāṇām upatiṣṭhatām
pratīcyāṁ diśy abhūd āviḥ
śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥ
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī pravil; iti—takto; teṣām — jich; mahārāja—ó králi; surāṇām—polobohů; upatiṣṭhatām—modlících se; pratīcyām—uvnitř; diśi—ve směru; abhūt—stal se; āviḥ—viditelný; śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥ—nesoucí transcendentální zbraně: lasturu, disk a kyj.
Śrī Śukadeva Gosvāmī pravil: Můj milý králi, když všichni polobozi přednášeli Pánu své modlitby, Śrī Hari, Nejvyšší Osobnost Božství, nesoucí Své zbraně — lasturu, disk a kyj — se objevil nejprve v jejich srdcích a poté před nimi.