No edit permissions for Čeština
SLOKA 58
tato ’gni-varṇā iṣava
utpetuḥ sūrya-maṇḍalāt
yathā mayūkha-sandohā
nādṛśyanta puro yataḥ
tataḥ—poté; agni-varṇāḥ—zářící jako oheň; iṣavaḥ—šípy; utpetuḥ — vypuštěné; sūrya-maṇḍalāt—ze sluneční koule; yathā—jako; mayūkha-sandohāḥ—paprsky světla; na adṛśyanta—nebyla vidět; puraḥ—tři sídla; yataḥ—kvůli tomu (jelikož je zakrývaly šípy Pána Śivy).
Šípy vystřelené Pánem Śivou vypadaly jako ohnivé paprsky vycházející ze sluneční koule a zakryly tři sídelní letadla, která pak již nebylo vidět.