No edit permissions for Čeština
SLOKA 38
etair mantrair hṛṣīkeśam
āvāhana-puraskṛtam
arcayec chraddhayā yuktaḥ
pādyopasparśanādibhiḥ
etaiḥ mantraiḥ—recitováním všech těchto manter; hṛṣīkeśam—Nejvyšší Osobnost Božství, Pána všech smyslů; āvāhana—volající; puraskṛtam—projevující Mu úctu ve všech ohledech; arcayet—oddaný by měl uctívat; śraddhayā—s vírou a oddaností; yuktaḥ—zaměstnaný; pādya- upasparśana-ādibhiḥ—s předměty uctívání (jako je pādya, arghya atd.).
Kaśyapa Muni pokračoval: Recitací všech těchto manter je třeba uctívat Keśavu, Hṛṣīkeśu neboli Kṛṣṇu, Nejvyšší Osobnost Božství, vítat Ho s vírou a oddaností a obětovat předměty pro Jeho uctívání (jako je pādya a arghya).