No edit permissions for Čeština
SLOKA 23
sapta-dvīpādhipatayo
nṛpā vaiṇya-gayādayaḥ
arthaiḥ kāmair gatā nāntaṁ
tṛṣṇāyā iti naḥ śrutam
sapta-dvīpa-adhipatayaḥ—vlastníci sedmi ostrovů; nṛpāḥ—tito králové; vaiṇya-gaya-ādayaḥ—Mahārāja Pṛthu, Mahārāja Gaya a další; arthaiḥ — pro splnění touhy; kāmaiḥ—pro uspokojení svých přání; gatāḥ na — nemohli dosáhnout; antam—konce; tṛṣṇāyāḥ—svých tužeb; iti—takto; naḥ—Námi; śrutam—bylo vyslechnuto.
Slyšeli jsme, že i když mocní králové jako Mahārāja Pṛthu a Mahārāja Gaya získali sedm dvīpů, spokojení nebyli a jejich touhy neměly konce.