No edit permissions for Čeština

SLOKA 35

niṣṭhāṁ te narake manye
hy apradātuḥ pratiśrutam
pratiśrutasya yo ’nīśaḥ
pratipādayituṁ bhavān

niṣṭhām—trvalý pobyt; te—tvůj; narake—v pekle; manye—myslím; hi—vskutku; apradātuḥ—toho, kdo nemůže splnit; pratiśrutam—co bylo slíbeno; pratiśrutasya—slibu, který složil; yaḥ anīśaḥ—ten, kdo není schopen; pratipādayitum—řádného splnění; bhavān—ty jsi tou osobou.

Nebudeš schopen splnit svůj slib a myslím si, že za to tě čeká věčný pobyt v pekle.

« Previous Next »