No edit permissions for Čeština
SLOKA 25
śrī-śuka uvāca
patyur nigaditaṁ śrutvā
daitya-dānava-yūthapāḥ
rasāṁ nirviviśū rājan
viṣṇu-pārṣada tāḍitāḥ
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; patyuḥ—jejich velitele (Baliho Mahārāje); nigaditam—co bylo tak popsáno; śrutvā—když slyšeli; daitya-dānava-yūtha-pāḥ—vůdci Daityů a démonů; rasām—do nižších končin vesmíru; nirviviśūḥ—sestoupili; rājan—ó králi; viṣṇu-pārṣada—společníky Pána Viṣṇua; tāḍitāḥ—hnáni.
Śukadeva Gosvāmī pokračoval: Ó králi, všichni vůdci démonů a Daityů sestoupili na pokyn svého velitele, Baliho Mahārāje, do nižších končin vesmíru, kam je hnali Viṣṇuovi vojáci.