No edit permissions for Čeština
SLOKA 1
śrī-śuka uvāca
evaṁ viprakṛto rājan
balir bhagavatāsuraḥ
bhidyamāno ’py abhinnātmā
pratyāhāviklavaṁ vacaḥ
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; evam—takto, jak bylo uvedeno výše; viprakṛtaḥ—přivedený do úzkých; rājan—ó králi; baliḥ — Mahārāja Bali; bhagavatā—Osobností Božství Vāmanadevem; asuraḥ — král asurů; bhidyamānaḥ api—přestože byl v tak nepříjemném postavení; abhinna-ātmā—nerozrušený v mysli či na těle; pratyāha—odpověděl; aviklavam—nerozrušený; vacaḥ—těmito slovy.
Śukadeva Gosvāmī řekl: Ó králi, Bali Mahārāja byl nezlomný ve svém odhodlání, přestože se k němu Nejvyšší Pán zachoval navenek proradně. Bali uznal, že nesplnil svůj slib, a pronesl tato slova.