No edit permissions for Čeština
SLOKA 35
rakṣiṣye sarvato ’haṁ tvāṁ
sānugaṁ saparicchadam
sadā sannihitaṁ vīra
tatra māṁ drakṣyate bhavān
rakṣiṣye—ochráním; sarvataḥ—po všech stránkách; aham—Já; tvām — tebe; sa-anugam—s tvými společníky; sa-paricchadam—s tvým majetkem; sadā—stále; sannihitam—zdržující se poblíž; vīra—ó velký hrdino; tatra—tam, v tvém domově; mām—Mě; drakṣyate—budeš moci vidět; bhavān—ty.
Ó velký hrdino, budu vždy s tebou a budu tě ve všech ohledech chránit i s tvými společníky a majetkem. Navíc Mě tam budeš moci stále vidět.