No edit permissions for Čeština
SLOKA 25
prāpya tri-bhuvanaṁ cendra
upendra-bhuja-pālitaḥ
śriyā paramayā juṣṭo
mumude gata-sādhvasaḥ
prāpya—poté, co získal; tri-bhuvanam—tři světy; ca—také; indraḥ — nebeský král; upendra-bhuja-pālitaḥ—ochraňován pažemi Vāmanadeva, Upendry; śriyā—bohatstvím; paramayā—svrchovaným; juṣṭaḥ—disponující; mumude—užíval si; gata-sādhvasaḥ—beze strachu z démonů.
Tak získal nebeský král Indra, chráněný pažemi Vāmanadeva, Nejvyšší Osobnosti Božství, znovu vládu nad třemi světy a byl dosazen do svého původního postavení se svrchovaným bohatstvím. Byl zbaven strachu a plně uspokojen.