No edit permissions for Čeština

SLOKA 31

kriyamāṇe karmaṇīdaṁ
daive pitrye ’tha mānuṣe
yatra yatrānukīrtyeta
tat teṣāṁ sukṛtaṁ viduḥ

kriyamāṇe—při konání; karmaṇi—obřadu; idam—tento popis vlastností Pána Vāmanadeva; daive—pro potěšení polobohů; pitrye—nebo pro potěšení předků, jako při obřadu śrāddha; atha—nebo; mānuṣe — pro potěšení lidské společnosti, jako při svatbách; yatra—kdekoliv; yatra—kdykoliv; anukīrtyeta—vypráví se; tat—to; teṣām—pro ně; sukṛtam—příznivé; viduḥ—každý by měl vědět.

Je třeba vědět, že každý obřad, při kterém jsou popisovány skutky Pána Vāmanadeva — ať je prováděn pro potěšení polobohů či předků na Pitṛloce, nebo na oslavu nějaké společenské události, jako je svatba — je nesmírně příznivý.

Obřady jsou trojího druhu: pro potěšení Nejvyšší Osobnosti Božství či polobohů, na oslavu společenských událostí, jako jsou svatby a narozeniny, a pro potěšení předků, jako například obřad śrāddha. Při všech těchto obřadech se utrácí velké množství peněz na různé účely, ale zde je uvedeno, že pokud budou doprovázeny přednášením o úžasných činnostech Pána Vāmanadeva, budou úspěšné a bezchybné.

Takto končí Bhaktivedantovy výklady ke dvacáté třetí kapitole osmého zpěvu Śrīmad-Bhāgavatamu, která se jmenuje “Polobozi získávají zpět nebeské planety”.

« Previous