No edit permissions for Čeština

SLOKA 10

tatra rāja-ṛṣiḥ kaścin
nāmnā satyavrato mahān
nārāyaṇa-paro ’tapat
tapaḥ sa salilāśanaḥ

tatra—v této souvislosti; rāja-ṛṣiḥ—král na úrovni velkého světce; kaścit—někdo; nāmnā—jménem; satyavrataḥ—Satyavrata; mahān—velká osobnost; nārāyaṇa-paraḥ—velký oddaný Pána Nārāyaṇa, Nejvyšší Osobnosti Božství; atapat—prováděl askezi; tapaḥ—askeze; saḥ—on; salila- āśanaḥ—pouze pijící vodu.

Během Cākṣuṣa-manvantary žil velký král jménem Satyavrata, který byl velkým oddaným Nejvyšší Osobnosti Božství. Podroboval se askezi, při níž žil pouze z vody.

Pán přijal jednu rybí inkarnaci, aby na začátku Svāyambhuva- manvantary zachránil Védy, a na konci Cākṣuṣa-manvantary přijal podobu ryby znovu, aby projevil laskavost velkému králi Satyavratovi. Tak jako jsou známé dvě inkarnace Varāhy, jsou známé i dvě inkarnace ryby. Pán se zjevil jako jedna rybí inkarnace, aby zabil Hayagrīvu a tak zachránil Védy, a další rybí inkarnaci přijal na znamení přízně králi Satyavratovi.

« Previous Next »