No edit permissions for Čeština
SLOKA 39
ittham ādiśya rājānaṁ
harir antaradhīyata
so ’nvavaikṣata taṁ kālaṁ
yaṁ hṛṣīkeśa ādiśat
ittham—jak bylo uvedeno výše; ādiśya—poučující; rājānam—krále (Satyavratu); hariḥ—Nejvyšší Pán, Osobnost Božství; antaradhīyata — zmizel z onoho místa; saḥ—on (král); anvavaikṣata—začal vyčkávat; tam kālam—tu dobu; yam—kterou; hṛṣīka-īśaḥ—Pán Hṛṣīkeśa, Pán všech smyslů; ādiśat—popsal.
Poté, co Nejvyšší Pán takto krále poučil, okamžitě zmizel. Král Satyavrata pak začal vyčkávat dobu, o které Pán mluvil.