No edit permissions for Čeština

SLOKA 40

āstīrya darbhān prāk-kūlān
rājarṣiḥ prāg-udaṅ-mukhaḥ
niṣasāda hareḥ pādau
cintayan matsya-rūpiṇaḥ

āstīrya—rozprostírající; darbhān—trávu kuśa; prāk-kūlān—vrchní část směřující na východ; rāja-ṛṣiḥ—Satyavrata, svatý král; prāk-udak-mukhaḥ—hledící na severovýchod (īśāna); niṣasāda—usedl; hareḥ—Nejvyššího Pána, Osobnosti Božství; pādau—o lotosových nohách; cintayan—meditující; matsya-rūpiṇaḥ—jenž přijal podobu ryby.

Svatý král rozprostřel trávu kuśa tak, aby směřovala špičkami na východ, usedl na ni čelem k severovýchodu a začal meditovat o Nejvyšší Osobnosti Božství, Viṣṇuovi, jenž přijal podobu ryby.

« Previous Next »