No edit permissions for Čeština
SLOKA 23
guṇa-mayyā sva-śaktyāsya
sarga-sthity-apyayān vibho
dhatse yadā sva-dṛg bhūman
brahma-viṣṇu-śivābhidhām
guṇa-mayyā—jednající třemi způsoby činností; sva-śaktyā—svou vnější energií Pána; asya—tohoto materiálního světa; sarga-sthiti-apyayān — stvoření, udržování a zničení; vibho—ó pane; dhatse—provádíš; yadā — když; sva-dṛk—projevuješ se; bhūman—ó vznešený; brahma-viṣṇu-śiva- abhidhām—jako Pán Brahmā, Pán Viṣṇu nebo Pán Śiva.
Ó Pane, jsi soběstačný a nejvyšší. Svou osobní energií tvoříš tento hmotný svět, a když působíš při stvoření, udržování a zničení, přijímáš jména Brahmā, Viṣṇu a Maheśvara.
Tato modlitba je ve skutečnosti určena Pánu Viṣṇuovi, puruṣovi, který se v podobě guṇa-avatārů jmenuje Brahmā, Viṣṇu a Maheśvara.