No edit permissions for Čeština
SLOKA 9
tam utthitaṁ vīkṣya kulācalaṁ punaḥ
samudyatā nirmathituṁ surāsurāḥ
dadhāra pṛṣṭhena sa lakṣa-yojana-
prastāriṇā dvīpa ivāparo mahān
tam—tu horu; utthitam—vyzdviženou; vīkṣya—když viděli; kulācalam—zvanou Mandara; punaḥ—znovu; samudyatāḥ—oživeni; nirmathitum—stloukat oceán mléka; sura-asurāḥ—polobozi a démoni; dadhāra — nesl; pṛṣṭhena—na zádech; saḥ—Nejvyšší Pán; lakṣa-yojana—sto tisíc yojanů (1 280 000 kilometrů); prastāriṇā—rozpínající se; dvīpaḥ—velký ostrov; iva—jako; aparaḥ—další; mahān—veliký.
Když polobozi a démoni spatřili, že hora Mandara byla vyzdvižena, vzchopili se a povzbudilo je to k tomu, aby začali stloukat nanovo. Hora spočívala na zádech velké želvy, připomínající rozlehlý ostrov o průměru 1 280 000 kilometrů.