No edit permissions for Čeština

SLOKA 21

ity uktvā nāhuṣo jāyāṁ
tadīyaṁ pūrave vayaḥ
dattvā sva-jarasaṁ tasmād
ādade vigata-spṛhaḥ

iti uktvā—když toto pravil; nāhuṣaḥ—Mahārāja Yayāti, syn krále Nahuṣi; jāyām—své ženě, Devayānī; tadīyam—jeho; pūrave—svému synovi Pūruovi; vayaḥ—mládí; dattvā—dávající; sva-jarasam—svou nemohoucnost a stáří; tasmāt—od něho; ādade—vzal si zpátky; vigata-spṛhaḥ — oproštěný od všech hmotných smyslných tužeb.

Śukadeva Gosvāmī řekl: Poté, co král Yayāti, oproštěn od všech hmotných tužeb, takto promluvil ke své ženě Devayānī, zavolal si svého nejmladšího syna Pūrua a výměnou za své stáří mu vrátil jeho mládí.

« Previous Next »