No edit permissions for Čeština
SLOKA 13
yo ’sau gaṅgā-taṭe krīḍan
mañjūṣāntargataṁ śiśum
kuntyāpaviddhaṁ kānīnam
anapatyo ’karot sutam
yaḥ asau—ten, který (Adhiratha); gaṅgā-taṭe—na břehu Gangy; krīḍan—když se bavil hrou; mañjūṣa-antaḥgatam—uložené v košíku; śiśum—nemluvně; kuntyā apaviddham—toto dítě odložila Kuntī; kānīnam—protože se narodilo, když byla ještě panna, dříve, než se vdala; anapatyaḥ—tento Adhiratha, který neměl žádné syny; akarot—přijal dítě; sutam—za svého syna.
Když se Adhiratha bavil hrou na břehu Gangy, našel tam nemluvně uložené v košíku. To dítě odložila Kuntī, protože se jí narodilo předtím, než se vdala. Jelikož Adhiratha neměl žádné syny, vychoval toto dítě jako své vlastní. (Tento chlapec později proslul jako Karṇa.)