No edit permissions for English
Text 156
eta bali’ krodhe gosāñi uṭhiyā calilā
tāre daṇḍa dite se grāme nā rahilā
eta bali’ — saying this; krodhe — in anger; gosāñi — Lord Nityānanda; uṭhiyā calilā — got up and left; tāre — him; daṇḍa dite — to chastise; se — that; grāme — in the village; nā rahilā — did not stay.
Having said this, Lord Nityānanda stood up and left in an angry mood. To chastise Rāmacandra Khān, He did not even stay in that village.