No edit permissions for English
Text 110
sei phena lañā śubhānanda kaila pāna
kṛṣṇa-prema-rasika teṅho mahā-bhāgyavān
sei phena — that foam; lañā — taking; śubhānanda — a devotee named Śubhānanda; kaila — did; pāna — drinking; kṛṣṇa-prema-rasika — relisher of ecstatic love of Kṛṣṇa; teṅho — he; mahā-bhāgyavān — very fortunate.
The foam that fell from the mouth of Śrī Caitanya Mahāprabhu was taken and drunk by Śubhānanda because he was very fortunate and expert in relishing the mellow of ecstatic love of Kṛṣṇa.